Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Spanish ] This is another of Norton's exceptional performances. As usual, he doesn't ac...

This requests contains 623 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( erome , invidente9 ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by activetest at 16 Dec 2013 at 23:22 3012 views
Time left: Finished

This is another of Norton's exceptional performances. As usual, he doesn't act out a lot. He implodes. He keeps his own counsel. He is a realist, even in these drifting final hours. He thinks he knows who he can still trust, but what does he really know, and what can he really do?

Spike Lee, working with David Benioff's adaptation of his own novel, paints a portrait of a life in 24 hours. From a morning walk with his dog to a long drive the next morning with his father, Monty makes one last trip around the bases. He convinces Jacob to take care of the dog. He makes love with Naturelle but later seems distant to her.

erome
Rating 51
Native
Translation / Spanish
- Posted at 16 Dec 2013 at 23:45
Este es otra genial actuación de Norton. Como es habitual, el no actúa con frecuencia. El implosiona. Él se autoaconseja. Él es un realista, incluso en las últimas horas a la deriva. Él piensa que sabe en quien puede confiar, pero ¿qué es lo que realmente sabe, y que puede hacer?

Spike Lee, trabajando sobre la adaptación de David Benioff a su propia novela, pinta el retrato de una vida en 24 horas. Desde un paseo mañanero con su perro hasta un largo camino conduciendo la mañana siguiente con su padre, Monty hace un último viaje alrededor de las bases. Él convence a Jacob para cuidar de su perro. Él hace el amor con Naturelle pero más tarde se muestra distante hacia ella.
invidente9
Rating 50
Translation / Spanish
- Posted at 16 Dec 2013 at 23:31
Esta es otra de las excepcionales actuaciones de Norton. Usualmente no sobreactua, el explota. El mantiene sigue sus propios consejos. El es un realista, aun en las ultimas horas a la deriva. El piensa que sabe en quien aun puede confiar, pero...¿que es lo que realmente sabe y que es lo que realmente puede hacer?

Spike Lee, trabajando con la adaptación de David Benioff de su propia novela, pinta un retrato de una vida en 24 horas. Desde una caminata en la mañana con su perro hasta un largo viaje en carro en la siguiente mañana con su padre, Monty viaja por ultima vez alrededor de las bases. El le hace el amor a Naturelle pero luego parece ser distante hacia ella.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime