Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. My business is going well. I welcome that you are going to start b...

Original Texts
こんにちわ

私のビジネスは順調です
私は、あなたが日本でビジネスすることを歓迎します

私はあなたのパートナーになることに興味があります
あなたは、私にどんな事を望んでいますか?

物流?
市場調査?
代理販売?
アカウントの管理?

私は依頼内容によって判断をしたいです。

共に成長できることを願っています

Translated by meissa
Hello

My business is going well.
I welcome the fact that you will be doing business in Japan.

I am interested in becoming your partner.
What would you wish from me?

Distribution?
Market research?
Marketing agent?
Account management?

I want to make a decision according to the content of the reply.

I hope we can grow together.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
141letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.69
Translation Time
9 minutes
Freelancer
meissa meissa
Starter
I am fluent in both English and German and have been working as a freelance t...