Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Barrier free information. I want to see pictures of the toilet. I want to c...

This requests contains 232 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atmark_22 , viviking_1 ) and was completed in 3 hours 50 minutes .

Requested by iland at 09 Dec 2013 at 18:25 2361 views
Time left: Finished

バリアフリー情報
トイレの写真が見たい
トイレの機能を調べたい
オストメイト・トイレのある駅を調べるには
介助ベッド・トイレのある駅を調べるには
ベビーベッドのあるトイレを調べるには
チャイルドシートのあるトイレを調べるには
出入口の写真を見るには
エレベータのある出入口を調べるには

掲示板・伝言板
掲示板を見るには
掲示板に投稿するには
投稿写真を変更するには
投稿者として登録するには
投稿者のパスワードを変更するには
投稿者のパスワードを忘れた場合
公開せずに管理者に伝えたいことある場合

Barrier free information.
I want to see pictures of the toilet.
I want to check functions of the toilet.
How to get the information of the station which has toilets for ostomate.
How to get the information of the station which has toilets with assistance beds.
How to get the information of the station which has toilets with cribs.
How to get the information of the station which has toilets with child seats.
How to see pictures of entrances.
How to get the information of entrances near the elevators.

A bulletin board, a message board.
How to see a bulletin board.
How to post an article to a bulletin board.
How to change the pictures has already posted.
How to register as a contributor.
How to change your password as a contributor.
Forgot your password?
Send a message to admin without posting.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime