Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] A while ago I purchased a product from your company's site. I had the wrong ...

Original Texts
先程、御社のサイトで商品購入したのですが
登録用のメールアドレスを間違えておりました。

*@gmail.com

**@gmail.com


現在の注文を確認したいのですが確認できますか?
注文番号は、000000000000です。

また、同じ商品を2回注文していないかの確認もお願いします。
Translated by utaka_kondo
I just purchased an item (items) on your shop,
but I realized that I registered with the wrong email address.

*@gmail.com

**@gmail.com

Would it be possible for me to confirm that my order is correct?
My order number is 000000000000.

Could you also check if I made the same order twice?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
139letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.51
Translation Time
3 minutes
Freelancer
utaka_kondo utaka_kondo
Starter