Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Medias from about 100 companies gathered at the press conference room. A is a...
Original Texts
会見場には約100社のメディアが集結。Aは人間型試聴機で、特殊なシリコンで表情やきめ細かな肌が忠実に再現されている。胸に顔を当てて抱きしめると、内蔵の骨伝導スピーカーから楽曲を聴くことができる。Bの希望で3カ月をかけて作られたもの.東北復興支援のオークションを開催すると発表。今回出品するのはラインストーンを散りばめた貝殻スーツを着用した世界で2体しか存在しないぬいぐるみ。報道陣の前でサインを入れた。今月中旬からクリスマスにかけて実施される予定で出品しないもう一体はBが所有する
Translated by
3_yumie7
Medias from about 100 companies gathered at the press conference room. A is a humanoid listening machine and detailed facial expressions and fine skin are faithfully reproduced with special silicon. When you press the machine face to your chest and hug it, you can listen to music through built-in bone conduction speaker. This machine is produced spending three months at the desire of B. The holding of an auction to support the reconstruction of Tohoku district was announced.
The item exhibited this time is one of stuffed toy with rhinestone studded shell suit that exists only two pieces in the world. We put signature in front of reporters.
The auction will be held from the middle of this month over Christmas. The other stuffed toy which was not exhibited is owned by B.
The item exhibited this time is one of stuffed toy with rhinestone studded shell suit that exists only two pieces in the world. We put signature in front of reporters.
The auction will be held from the middle of this month over Christmas. The other stuffed toy which was not exhibited is owned by B.