Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am planning to attend 3 sessions from Spring Season 2. I would like to sta...

This requests contains 222 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , yyokoba , phloan2190 , greciacastaldi ) and was completed in 0 hours 55 minutes .

Requested by wanwan218 at 08 Dec 2013 at 01:12 1958 views
Time left: Finished

私はSpring Season2から3セッション在籍予定です。
私は大学寮に滞在したいと考えています。
ウェブサイトでは1/3/2014-5/3/2014の申し込みのみでした。
私は3月1日から10月30日まで大学寮を申し込みしたいと考えています。
今回”2014-Spring”に申し込みすれば、私は3月1日から途中入居できますか?
(1月3日から2月28日までは入居しなくてもよいですか?)
可能な場合、私はどのようにして手続きをすればよいでしょうか?

I am planning to attend 3 sessions from Spring Season 2.
I would like to stay at the university dorm.
The website only accepts applications for 1/3/2014-5/3/2014.
I want to apply to stay at the dorm from March 1 through October 30.
If I apply for "2014-Spring", can I start staying from March 1?
(Am I allowed to not stay from January 3 through February 28?)
If so, how should I proceed with the application?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime