Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 8 weeks passed since I sent defective product. But substitute product has no...
Original Texts
トラブル商品をそちらに送ってから8週間経過しました。
しかし、こちらに代替品が到着していません。
どうなっているのでしょうか?
しかし、こちらに代替品が到着していません。
どうなっているのでしょうか?
Translated by
happytranslator
8 weeks passed since I sent defective product.
But substitute product has not arrived.
What had happened to it?
But substitute product has not arrived.
What had happened to it?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 61letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.49
- Translation Time
- 40 minutes
Freelancer
happytranslator
Starter