[Translation from English to Spanish ] It's easy to imagine Zatoichi, the mega-popular blind masseur/swordsman, as a...

This requests contains 1332 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( augusto_argentina , scborbar , antonio3 ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by activetest at 26 Nov 2013 at 12:01 2148 views
Time left: Finished

It's easy to imagine Zatoichi, the mega-popular blind masseur/swordsman, as a man on a continual personality-altering pilgrimage, since in a series of films stretching from 1962 until 1979, he was almost exclusively played by one actor. Shintaro Katsu's Zatoichi is a lover, athlete, drinker, gambler and killer. Moreover, in 1967, after fifteen films, Katsu started his own company, Katsu Productions, to make his own star vehicles. Twenty-five of the 26 entries of the film's official series are collected in the Criterion Collection's lavish new box set (only "Shintaro Katsu's Zatoichi," the second film Zatoichi film Katsu directed, is missing).

Es fácil de imaginar a Zatoichi, el muy popular masajista/espadachín ciego, como un hombre en una continua peregrinación en su personalidad cambiante, desde una serie de filmes que se extiende desde 1962 hasta 1979, fue casi exclusivamente personificada por un actor. El Zatoichi de Shintaro Katsu es amante, atleta, bebedor, jugador y asesino. Por otra parte, en 1967, después de 15 filmes, Katsu comenzó su propia compañía, Katsu Producciones, para hacer sus propios vehículos estrella. 25 de las 26 entradas de la serie oficial del film se encuentran en la lujosa caja de la Colección de Criterión (Sólo "El Zatoichi de Shintaro Katsu", el segundo film de Zatoichi grabando y Katsu dirigiendo está perdido).

But while Katsu's Zatoichi did change, it was not an orderly progression, and you couldn't really call it a " character arc," because so many of the changes had to do with factors outside the scope of the stories.
The film franchise did generally get darker over time, especially after Katsu Productions took over. But many of the films nevertheless hew to a basic formula: Zatoichi stumbles into a new town, accidentally kills or witnesses the death of an innocent, falls in love with a woman he will eventually leave, takes on corrupt local baddies, and wanders into the sunset. He's a blind antihero, and is always haunted by guilt for his unabashed love of sensual pleasures.

Pero mientras el Zatoichi de Katsu cambiaba, ho fue una progresión ordenada, y usted realmente no puede llamarlo "un arco de personaje", porque muchos de los cambios han sido con factores fuera del alcance de las historias. La franquicia del film se volvió más oscura con el tiempo, especialmente después de que Katsu Producciones se hiciese cargo. Pero varios de los filmes sin embargo tallaron en una nueva forma: Zatoichi tropieza en una nueva ciudad, accidentalmente mata o es testigo de la muerte de un inocente, se enamora de una mujer que eventualmente abandonará, adquiere corruptos amigos locales, y vaga en el atardecer. Es un antihéroe ciego, y siempre es embrujado por culpa de su desvergonzado amor de placeres sensuales.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime