Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Portuguese (Brazil) ] We can infer from the film that for many of the people who appear in it there...

Original Texts
We can infer from the film that for many of the people who appear in it there is no moral difference between animals being used in medical research and animals being killed for fashion but for many potential viewers there is, and any film that truly wants to redefine the way we behave towards animals needs to address it. It is fine for a documentary such as this to raise questions it doesn't answer but it is self-defeating for a documentary such as this to raise questions it doesn't even debate.

Translated by mrsushiba
Podemos deduzir a partir do filme, que para muitas pessoas que aparecem nele não há diferença moral entre animais sendo usados em pesquisas médicas ou animais sendo mortos para a indústria da moda, mas para muitos telespectadores em potencial que existe, e qualquer filme que quer redefinir a maneira como nos comportamos em relação aos animais precisa enfrentá-lo. É bom para um documentário como este levantar questões não respondidas, mas é auto-destrutivo para um documentário com esse levantar questões e nem sequer debate-las.
capmo
Translated by capmo
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1033letters
Translation Language
English → Portuguese (Brazil)
Translation Fee
$23.25
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
mrsushiba mrsushiba
Starter
Freelancer
capmo capmo
Starter
Long time translator; just giving conyac a try.