Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Here are items that we are dealing with. We are accessible for the item that...

This requests contains 171 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kogawa , jaysa66 , yasooo ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by okotay16 at 20 Nov 2013 at 21:21 1773 views
Time left: Finished

対応している主なカテゴリーです。
項目にないカテゴリーでも対応可能ですのでお問い合わせ下さい。

・本・コミック・雑誌
・DVD・ミュージック・ゲーム
・家電・カメラ・AV機器
・パソコン・オフィス用品
・ホーム&キッチン・ペット
・ヘルス&ビューティー
・ベビー・おもちゃ・ホビー
・ファッション・バッグ・腕時計
・スポーツ&アウトドア
・DIY・カー&バイク用品

Here are items that we are dealing with.
We are accessible for the item that is not on a list, so please contact us.

-Book, comic, magazine,
-DVD, Music Game
-Home appliances, camera, Audio visual equipment
-PC, Office supplies
-Home & Kitchen pet
-Health and beauty
-Baby, toy, hobby
-Fashion, bag, watch
-Sports & outdoor goods
-DIY, car & motor bike equipments

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime