Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your purchase. Today I was able to verify the paymen...

This requests contains 106 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ucamasstra , hayame ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by hnakamura at 20 Nov 2013 at 20:57 2054 views
Time left: Finished

商品をお買い上げいただきありがとうございます。
本日PAYAPLより支払いを確認できました。ただecheck決済のため
完了まで少し時間がかかるかと思います。
決済処理が完了後すぐに商品を発送します。
取り急ぎご連絡まで

Thank you for shopping.
I checked your payment on PAYPAL. But we settled an account by echeck so need a few more time to complete.
We will ship merchandise right after the account is completed.
Best regards.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime