[Translation from English to Native Spanish ] In less than three years, 13-year-old Quin Etnyre learned to programme electr...

This requests contains 438 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mia_wallace1 , yorli ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by activetest at 19 Nov 2013 at 16:01 2323 views
Time left: Finished

In less than three years, 13-year-old Quin Etnyre learned to programme electronics, created his own company, and began teaching MIT graduates in his spare time.

Fuelled by a love of electronics and education, Quin developed starter kits to help children dive into the world of electronic programming.

Looking toward the long term, this whiz-kid has plans to revolutionise the education system, integrating electronics into everyday classes.

En menos de tres años, Quin Etnyre de 13 años aprendió a programar electrónicos, creó su propia compañía, y empezó a enseñar a graduados MIT en su tiempo libre.

Impulsado por el amor a la electrónica y la educación, Quin desarrolló equipos de iniciación para ayudar a los niños a sumergirse en el mundo de la programación electrónica.

Mirando hacia el largo plazo, este niño prodigio tiene planes para revolucionar el sistema educativo, integrando la electrónica en las clases todos los días.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime