Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Is the delta product's rollerball have two type of a ball-point pen and the r...

This requests contains 38 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( alohaboy , kotae , taivn07 ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by masa171 at 11 Apr 2011 at 17:21 1492 views
Time left: Finished

デルタ商品のローラーボールペンは、ボールペンとローラーボールの両用式
ですか?

Is the delta product's rollerball have two type of a ball-point pen and the rollerball ?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime