[Translation from English to French ] Photo-editing platform Aviary is launching something special just for its Jap...

This requests contains 537 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( robert_am_hunter , jeremyfrench ) and was completed in 0 hours 38 minutes .

Requested by activetest at 14 Nov 2013 at 12:45 1972 views
Time left: Finished

Photo-editing platform Aviary is launching something special just for its Japanese users. The company announced today that it has released the first international version of its iOS app into Japan’s App Store giving users custom and exclusive content, enhanced integration with social networks, and full translation.

“Photo Editor by Aviary” was developed from the team in the company’s Japan office, which was set up this summer to improve its growth in the country — previously it had partnerships with several services, including Mixi.

La plateforme d’édition photo Aviary vient de lancer quelque chose de spécial juste pour ses clients Japonais. La compagnie a annoncée aujourd'hui, le lancement de la première version internationale de son application de réseau iOS, dans le 'App Store' japonais donnant à ses utilisateurs un contenu exclusif et personnalisable, renforcé par l’intégration des réseaux sociaux et une traduction complète.

“Photo Editor by Aviary” a été développé par une équipe de la maison mère au Japon, qui a été établie cet été dans le but d’améliorer sa croissance dans le pays - auparavant la compagnie avait un partenariat avec plusieurs services incluant Mixi.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime