Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to German ] Dear Mr. / Ms. XXXX, Thank you for your enquiry. We are sorry but we cannot...

Original Texts
Dear Mr. / Ms. XXXX,

Thank you for your enquiry.

We are sorry but we cannot answer the duty rates for our individual items because their prices are always changing so that they are competitive in the market.

We would appreciate it if you could contact the customs service of your country with the price of the item when you are ordering it.

We regret that we cannot help you.

We would appreciate your understanding.

Thank you.

Best regards,
XXX / XXX
Translated by sputnik
Sehr geehrter Herr XXXX, (male customer) / Sehr geehrte Frau XXXX, (female customer)

vielen Dank für Ihre Anfrage.

Leider können wir Ihnen keine definitive Auskunft über die zu zahlenden Zollgebühren geben. Unsere Preise sind marktorientiert und ändern sich täglich, daher ist es uns nicht möglich eine pauschale Aussage zu machen.

Bitte erfragen Sie die zu erwartenden Zollgebühren für Ihre Bestellung bei Ihrem lokalen Zollamt.

Es tut uns Leid, dass wir Ihnen nicht weiter helfen konnten.

Wir hoffen, dass sie dafür Verständnis haben.

Danke und mit freundlichen Grüßen,
XXX / XXX

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
443letters
Translation Language
English → German
Translation Fee
$9.975
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
sputnik sputnik
Starter
I've studied technical translation at the University of Hildesheim in the pas...