Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Representative Uragami established this company in 1999.

This requests contains 22 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mzarco1 , ohboycom ) and was completed in 0 hours 51 minutes .

Requested by yaraku at 29 Oct 2013 at 16:58 1041 views
Time left: Finished

代表の浦上が当社を創業したのは、1999年。

mzarco1
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 17:08
Representative Uragami established this company in 1999.
[deleted user]
Rating 64
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 17:49
Our representative, Urakami, founded our company in 1999.
ohboycom
Rating 57
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 17:53
In 1999 a representative director Urakami founded the company.

Client

Additional info



Raw Text: 代表の浦上が当社を創業したのは、1999年。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime