Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] #will I'm so relived to hear that. Then please kindly arrange shipment. ...

Original Texts
#will
それを聞いて大変安心致しました。
それでは、発送を宜しくお願いします。

#william
ebayにTourIssueの表記がないのはなぜでしょうか?

#International Sports
お支払いについてですが、日本から海外にPaypalで送金することができないため、
以下アドレスに請求書を送っていただけませんでしょうか?
[deleted user]
Translated by [deleted user]
#will
I'm very reassured to hear that.
Well then, I would like to ask you to ship them.

#william
Why is there no inscription of TourIssue on eBay?

#International Sports
I cannot send money via PayPal from Japan to overseas. Could you please send me an invoice to the following address?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
165letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.85
Translation Time
3 minutes