Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am sorry for the delay in my reply. With regard to the return shipping c...

Original Texts
連絡が遅れて申し訳ありません。

質問した返送手数料の件ですが、自分で調べてわかりましたので、
もう問題は解決しました。

破損していた商品の件ですが、
商品がまだ手元にないので、
手元に届き次第、確認してみます。

どうもありがとうございました。


[deleted user]
Translated by [deleted user]
I am sorry for the delay in my reply.

With regard to the return shipping charge I inquired, I have verified myself and understood it so the issue was already solved.

For the damaged item, it is not delivered to me yet so I will verify it once delivered.

Thank you very much.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
115letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.35
Translation Time
8 minutes