Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] im going to the post office in a few hours so unless i hear from you about if...

This requests contains 280 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( hiro_hiro , freckles , atsupu ) and was completed in 3 hours 16 minutes .

Requested by pisutatio at 09 Apr 2011 at 00:05 1219 views
Time left: Finished

im going to the post office in a few hours so unless i hear from you about if you wanted to add 2 more of these droid busts to your order to fill the box ill just send the 10 you bought and paid for and fill in the extra space with packing paper so if you do want them email asap.

2-3時間後に郵便局に行きますので、それまでに、このドロイドバストを、追加で2つご注文いただいて箱をいっぱいにするかどうかの返事をいただかない場合は、すでに注文とお支払いをいただいた10個だけにして、隙間には梱包用紙をつめます。もし追加をご希望であれば、すぐにご連絡ください。

Client

Additional info

商品を10個購入後のやりとりです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime