Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. I have been thinking to buy a black iPhone case for my iPhone5. Is t...

This requests contains 131 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( satoshi33 ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by fukunaga at 22 Oct 2013 at 17:52 1089 views
Time left: Finished

こんにちは。

私はアイフォン5用のブラック色のアイフォンケースを1個購入しようと考えています。

掲載されている写真のように、スカルの位置はアイフォンケースの右下にありますか?

私はスカルの位置が右下にあるアイフォンケースを購入したいです。

回答を頂けましたら嬉しいです。

Dear Sir/Madam,

I'm interested in your black iPhone cover for iPhone5, and have a question about this item.

Is the skull mark on the cover put on the lower right corner of the cover, as is shown in the sample picture?

I'd like to buy an iPhone cover whose the skull mark is put on the lower right corner.

I look forward to hearing from you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime