Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I have already left the feedback since I have no...

Original Texts
お返事ありがとうございます。

返事が来るのに時間がかかっていたので評価してしまいました。ごめんなさい。


私は、評価を取り消すつもりでいます。

50ドルのキャッシュバックは可能ですか?

この商品は日本で販売するつもりでしたが、これでは販売できません。

いいお返事を待っています。

そして、「Feedback Revision」のリクエストを上げて下さい。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Thank you for your reply.

I have already left the feedback since I have not heard from you for a long time. I am sorry.

I am thinking of canceling the feedback.

Can you provide the 50.00$ cash back?

I have intended to sell this item in Japan, but I cannot do it with this condition.

I am waiting for your favorable reply.

And, please request the "feedback revision".

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
170letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.3
Translation Time
12 minutes