Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I will be looking forward to receiving your recommendation for other attracti...

This requests contains 23 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( freckles , alohaboy , poponohige ) and was completed in 0 hours 51 minutes .

Requested by ayaringo at 17 Mar 2011 at 23:56 3135 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

また素敵な商品があったら是非紹介してください。

freckles
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Mar 2011 at 00:17
I will be looking forward to receiving your recommendation for other attractive items.
alohaboy
Rating
Translation / English
- Posted at 18 Mar 2011 at 00:33
Moreover, if there are great goods, please introduce.
poponohige
Rating 47
Translation / English
- Posted at 18 Mar 2011 at 00:46
Please introduce them to me when you have nice goods again.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime