[Translation from Japanese to English ] Most of country's eBay member have an Unconfirmed address only. Because, you ...

This requests contains 235 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( juntotime , trans ) and was completed in 1 hour 57 minutes .

Requested by ayaringo at 08 Mar 2011 at 09:54 1437 views
Time left: Finished

ほとんどの国のebayメンバーが、Unconfirmed addressしか持てないのです。というのは、Confirmed addressになるにはAddress Verification Systemに対応したクレジットカード会社のカードをPaypalに登録する必要があるのですが、現在、Address Verification Systemに対応しているのは限られた地域のカード会社のみです。日本のメンバーがConfirmed Addressになるのは難しいのです。

Most of country's eBay member have an Unconfirmed address only. Because, you have to register an Address Verification System compatible credit card to PayPal to be a confirmed address, but now, an Address Verification System compatible card company is in limited region only. It's difficult to be a Confirmed Address for Japanese member.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime