Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] With regard to the orders 2604 and 2611, I was billed for the amount with VAT...
Original Texts
オーダー2604と2611についてですが、VATが加算された金額が請求されています。
おそらく間違いだと思いますので修正と返金処理をお願いします。
トータルの支払い金額が増えると、日本の関税の請求額も増えてしまうので注意をお願いします。
おそらく間違いだと思いますので修正と返金処理をお願いします。
トータルの支払い金額が増えると、日本の関税の請求額も増えてしまうので注意をお願いします。
Translated by
yyokoba
With regard to the orders 2604 and 2611, I was billed for the amount with VAT added.
I believe it is a mistake so please make a correction and process a refund.
When the total payment increases, the bill for the customs duties also increases. I appreciate your consideration.
I believe it is a mistake so please make a correction and process a refund.
When the total payment increases, the bill for the customs duties also increases. I appreciate your consideration.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 116letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.44
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
yyokoba
Senior
日本語<>英語