Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I will contact you when we require modifications legally in conference with A...

This requests contains 43 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , mapmetroi ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by ydgkh at 11 Oct 2013 at 17:37 1230 views
Time left: Finished

A社、B社と協議していく中で法律的に重要な修正が必要になった場合にはまたご連絡します。

I will contact you again if modificaiton is required pursuant to the law in the future on negotiations with Comapny A and Company B.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime