[Translation from Japanese to English ] I apologize for the failure to deliver the item. However, as I have already c...

This requests contains 66 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( junnyt , kawaran ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by minasayo at 27 Feb 2011 at 19:47 3161 views
Time left: Finished

荷物が届かないことに関してはお詫びします。しかし返金はすでにしてありますので、新たにEMSで商品を送ることはできません。良い一日を!

I apologize that you didn't receive the package. However, I refunded the cost of the item. I won't be able to send you another one by EMS. Have a great day!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime