Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. That's right, I'm interested in the playmat an...

Original Texts
メッセージを送ってくれてありがとうございました。

その通りです、私はそのプレイマットとスリーブに興味があります。
両方まとめてあなたから買うので、
2つ合わせて、送料も込みで$600で売ってもらえないでしょうか?

あなたのpaypal口座に直接送金することも可能です。
(ebayの手数料が節約できます)

どうかご検討いただければ幸いです。

よろしくお願い致します。




Translated by takaaki
Thank you for the message.
That's right. I am interested in the play mat and the sleeves.
I will buy both of them, so could you sell them for $600 including shipping cost?
I can pay directly to Paypal (so that you can save ebay chage.)
Please think about it.
I'm looking forward to hearing from you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
176letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.84
Translation Time
9 minutes
Freelancer
takaaki takaaki
Starter
私は大学卒業後、私は私立学校で英語教員として働き、英語を正しく理解し、分かりやすく相手に伝えることを追及してきました。授業の中で翻訳を行うこともかなりあり...