Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hi, When paying with paypal we now add 3% to the total charge these are fees ...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( nobeldrsd , graynora ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by kazuhiko at 26 Sep 2013 at 01:27 1009 views
Time left: Finished

Hi,
When paying with paypal we now add 3% to the total charge these are fees that paypal collect not me please let me know if you would like to move forward you can also pay by wire and there would be no fees at all its up to you thank you.

nobeldrsd
Rating 68
Translation / Japanese
- Posted at 26 Sep 2013 at 01:50
こんにちは。
Paypalでお支払の場合は、今後総額に3%を加算させていただきます。この加算分は、Paypalが回収するもので私が受け取るものではありません。ご了承いただいた上で、手続きを進めても構わないかお知らせ下さい。また、電信で支払う場合は、加算分は必要ありません。お好きな支払い方法をお選びください。よろしくお願い致します。
kazuhiko likes this translation
graynora
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 26 Sep 2013 at 01:43
こんにちは。

Paypalで支払う場合、現在私共は請求全額に3%を加算しています。これらは、私ではなくPaypalが集めている費用です。 もし支払いを進める場合は私にお知らせください。なお手数料無料の電子送金で支払うことも可能です。(支払い方法は)あなたにお任せします。以上、よろしくお願いいたします。
kazuhiko likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
graynora
graynora- about 11 years ago
おそらくピリオドが省略されている文章のため、補完して翻訳しています。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime