Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] The Leki Jasper AERGON Antishock trekking poles provide comfort and stability...

This requests contains 682 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( honeylemon003 , blackdiamond ) and was completed in 5 hours 39 minutes .

Requested by junkichi at 22 Sep 2013 at 23:44 2070 views
Time left: Finished

The Leki Jasper AERGON Antishock trekking poles provide comfort and stability for your long haul down the trail.

Lightweight AERGON grips feature an edgeless shape and a rubberized, textured surface to maximize comfort and minimize hand fatigue
Simple and fast, Super Locking System (SLS) adjustment requires little effort to securely lock pole sections into position
Antishock system offers a shock-absorbent ride with minimal rebound
Domed disc baskets provide extra support on soft terrain; thanks to a threaded design, they can be easily replaced with larger baskets (not included) for winter use
Universal carbide flex tips ensure durability and optimal grip on ice and rock
Closeout

Leki Jasper AERGON抗ショック性トレッキングポールは、ロングホール(長い)トレイルでも、使い心地の良さと安定性を提供します。

軽量の AERGONのグリップは、へりのない形のゴム入りの作りで、握ったときの最大限の心地良さの表面の手触りと、手の疲れを最小に抑える作りが特徴です。
シンプルかつ素早いスーパー・ロッキング・システム (SLS)の調節は、ポールセクションをロックする際、しっかりと所定の位置に調整するのに、少しの手間で済みます。

抗ショック性システム(Antishock system)は、跳ね返りを最小に押さえ、ショックを吸収することができます。
ドーム形のディスク・バスケットは、やわらかな地形において更なるサポートを提供します。;うれしいことに、このスレッドのデザインは、簡単に、冬用の大き目のバスケット(商品には含まれていません)に付け替える事が出来ます。
ユニバーサル・カーバイド・フレックスのヒントは、氷と岩の上での耐久性と最適なグリップを保証します。
見切り品です。

Client

Additional info

レキという、登山用のトレッキングポールの製品説明文です。
良く分からないので翻訳をお願い致します。

参考url
http://www.rei.com/product/815727/leki-jasper-aergon-antishock-trekking-poles-pair-2010-closeout

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime