Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] OSの挙動が変わったため、iOS6以前に作成したアイコンはiOS 7では動作しなくなってしまいました。 お手数をおかけして申し訳ありませんが、アプリの最新...

This requests contains 109 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( berlinda , saieibai ) and was completed in 3 hours 44 minutes .

Requested by setoh2000 at 21 Sep 2013 at 06:37 1461 views
Time left: Finished

OSの挙動が変わったため、iOS6以前に作成したアイコンはiOS 7では動作しなくなってしまいました。
お手数をおかけして申し訳ありませんが、アプリの最新バージョンで再度アイコンを作り直して頂けますようお願いいたします。

因为操作系统的行为发生了变化,在iOS6以前生成的图标在iOS 7中已不再工作。
给您添麻烦了,十分抱歉,但希望您能在应用程序的最新版本中再次重新制作图标。

Client

iPhone Developer

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime