Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I' sorry. I only could send e-Packet up to 2 kg. If it exceeds 2 kgs, it can...

This requests contains 182 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( poponohige , transcontinents ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by tani at 12 Sep 2013 at 22:04 1552 views
Time left: Finished

申し訳ありません。e-Packeは2kgまでしか送ることができませんでした。
2kgを超えてしまうとEMSのみの発送となってしまいます。e-Packetですと梱包材の重量を考えると送れる個数は5~6個までとなります。それ以上はEMSでお願いします。
私は今在庫を持っていません。あなたから注文を受けてから発注します。
Jewelry Bonneyのシリーズはなんですか?

I' sorry. I only could send e-Packet up to 2 kg.
If it exceeds 2 kgs, it can only be sent by EMS. Up to 5 to 6 pieces can be sent by e-Packet considering the packaging weight. Please accept EMS for weights over that.
I do not have any stock right now. I'll order it after receiving your order.
What is the series of Jewelry Bonney?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime