Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] This shirt is brand new ready to wear anywhere bid now. Nothing is wrong with...

This requests contains 159 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( hiro_hiro , freckles , monagypsy ) and was completed in 1 hour 12 minutes .

Requested by resea_mama at 23 Feb 2011 at 00:44 1297 views
Time left: Finished

This shirt is brand new ready to wear anywhere bid now. Nothing is wrong with this shirt at all. Great brand name this can easily be resold for up to $34.99 :)

このシャツは新品なので、着用して、すぐにでも外出することができます。今すぐ入札してください。まったく問題の無い製品です。有名ブランド品なので、リセールしても34.99 ドルぐらいの価格にはなります。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime