Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] U.S. Online Car Booking Service Uber To Accelerate Expansion In China After S...

Original Texts
Uber announced Series C financing from Google Ventures, Texas Pacific Group and Benchmark in late August at a valuation of $3.5 billion. It currently operates in 41 cities globally, with three cities in Asia, namely, Singapore, Taipei and Seoul.

Uber’s primary competition in China is local rivals of Yongche and Zuche, which have already established their presence across China.
Translated by jaga
Uberは8月下旬に、評価額35億米ドルでのGoogle Ventures、Texas Pacific Group、BenchmarkからのシリーズCラウンドの資金調達を発表している。現在Uberは世界41都市でサービスを展開している。アジア地域ではシンガポール、台北、ソウルの3都市だ。

中国におけるUberの主要なライバルは中国発のYongche及びZucheで、両サービスはすでに中国全土でサービスを展開している。
oier9
Translated by oier9
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1923letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$43.275
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
jaga jaga
Senior
Freelancer
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
Contact