Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply! The total amount of the postage and the price of t...

Original Texts
返信ありがとう!
送料と、商品代の合計が384ドルとゆう事ですね。

合計で380ドルにしてくれませんか?

380ドルでよければ、ペイパルの請求書を送ってください。
Translated by puccaneko
Thank you for the reply!
It means that the mailing and product cost is $384, right?

Can't you make it $380?

It it's okay with you, please send the PayPal invoice.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
78letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.02
Translation Time
3 minutes
Freelancer
puccaneko puccaneko
Starter
皆様、こんにちは!
はじめまして。マリーステファニーと申します。

Experienced Freelance Video Editor with ...
Contact