Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] Hello, I have purchased an item from you on eBay before, and you told me t...
Original Texts
こんにちは
以前、ebayで商品を購入したことがあり追加で割引購入をしたい場合は
ネットショップのアドレスに連絡を下さいとのことでしたので改めてご連絡させていただきました。
下記の割引価格を教えて下さい。
・
・
また、最低数量などの条件がありましたら教えて下さい。
以前、ebayで商品を購入したことがあり追加で割引購入をしたい場合は
ネットショップのアドレスに連絡を下さいとのことでしたので改めてご連絡させていただきました。
下記の割引価格を教えて下さい。
・
・
また、最低数量などの条件がありましたら教えて下さい。
Translated by
jwirth
Hello
Before, I bought an item on ebay and you said to contact you at your net shop's address for additional purchases with a discount, so I am contacting you again.
Please tell me the discount price for the below
Again, if there is a minimum order quantity please tell me.
Before, I bought an item on ebay and you said to contact you at your net shop's address for additional purchases with a discount, so I am contacting you again.
Please tell me the discount price for the below
Again, if there is a minimum order quantity please tell me.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 127letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.43
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
jwirth
Starter