Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from French to Japanese ] bonjour, je suis désolée ce serai trop cher il faudrait l'envoyer en colis re...

Original Texts
bonjour, je suis désolée ce serai trop cher il faudrait l'envoyer en colis recommandé colissimo pour un minimum de sécurité et ça ferai plus de 50 euros rien que pour les frais de port. merci
Translated by amite
こんにちは。残念ながら、それはとても高過ぎます。荷物がいくらかでも安全に届くためには、colissimoの書留で送らなければならないでしょう。これだと、送料だけで50ユ-ロ以上掛かってしまいます。宜しくお願いします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
191letters
Translation Language
French → Japanese
Translation Fee
$4.305
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
amite amite
Standard