[Translation from English to Japanese ] Dear Yamashita Many thanks for your reply. We have looked closely at the iron...

This requests contains 236 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sakainglish , yamae ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by rankurufj60 at 12 Aug 2013 at 02:36 884 views
Time left: Finished

Dear Yamashita
Many thanks for your reply. We have looked closely at the iron man toy and we have managed to locate a loose wire and repaired it. We do not now require a replacement, and wish to again thank you for the offer.
Kind regards

ヤマシタ様、
返信ありがとうございます。アイアンマンのフィギュアを注意して見て、ワイヤの緩みを発見し修理致しました。代替品はもう必要ではありませんが、申し出ありがとうございました。
宜しくお願い致します。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime