Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Well here there is short supply of G-Shock. Next month until the end of the ...

This requests contains 123 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , marikowa ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by hisanori at 12 Aug 2013 at 01:05 1150 views
Time left: Finished

Well here there is short supply of G-Shock.
Next month until the end of the year, I should not have a problem getting these

現在、ジーショックの供給は不足しております。
来月から年末までは、問題なく手に入れられると思います。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime