Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 1. What did I exchange you for? 2.Your smile, your gesture- I loved everyt...
Original Texts
1、私は何と引き換えに
君を失ってしまったのだろう
2、あなたの笑った顔もその仕草も
全てがいとおしかった
3、手を伸ばしても
もう届かない
4、さようなら愛しい君
5、優しい息づかいも全部消えてしまった
君を失ってしまったのだろう
2、あなたの笑った顔もその仕草も
全てがいとおしかった
3、手を伸ばしても
もう届かない
4、さようなら愛しい君
5、優しい息づかいも全部消えてしまった
Translated by
sona_0204
1. I lost you in exchange for what, I wonder
2. Your laughter and your behaviour were both so adorable
3. I won't be able to get through to you now even if I reach out to you
4. Goodbye my beloved
5. Your gentle breathing has also completely disappeared now
2. Your laughter and your behaviour were both so adorable
3. I won't be able to get through to you now even if I reach out to you
4. Goodbye my beloved
5. Your gentle breathing has also completely disappeared now
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 95letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.55
- Translation Time
- 31 minutes
Freelancer
sona_0204
Senior
Hi, I am from Mumbai, India. I have studied for JLPT N1 at Ichikawa Japanese ...