Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] hello I'm interested in that beer dispenser. However, I was worried that ther...

This requests contains 176 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( honeylemon003 , aikiwata , t4shi ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by rankurufj60 at 09 Aug 2013 at 09:33 1200 views
Time left: Finished

hello I'm interested in that beer dispenser. However, I was worried that there would be customs has to be paid by me. Can you verify if there would be a customs charged or not?

こんにちは。そのビールディスペンサーに興味があります。ただ、関税を支払わないといけないのではと心配しております。関税がかかるのか、かからないのか確認し、教えていただけますか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime