Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, i also seen this at a Japanese action site with bidd ...
Original Texts
Dear yamahaya88102012,
i also seen this at a Japanese action site with bidd so it will be sold there why selling at the same item in many sites are u a scammer ?
Dear yamahaya88102012,
Hi ;)
I still do not appreciate you, when I get the product, will expose the evaluation! ;))
I'm sorry for my english ;))
- denz.el
i also seen this at a Japanese action site with bidd so it will be sold there why selling at the same item in many sites are u a scammer ?
Dear yamahaya88102012,
Hi ;)
I still do not appreciate you, when I get the product, will expose the evaluation! ;))
I'm sorry for my english ;))
- denz.el
Translated by
sweetnaoken
yamahaya88102012様、
こちらの商品が他のサイトにも出品されていますが、そこでも売られているのですか?どうして同じ商品がいろんなサイトで販売されているのですか?詐欺ですか?
yamahaya88102012様、
こんにちは、
まだ満足していません。
いつになったら商品を手にいれられるのですか?評価に影響しますよ。
英語が未熟ですみません。
denz.el
こちらの商品が他のサイトにも出品されていますが、そこでも売られているのですか?どうして同じ商品がいろんなサイトで販売されているのですか?詐欺ですか?
yamahaya88102012様、
こんにちは、
まだ満足していません。
いつになったら商品を手にいれられるのですか?評価に影響しますよ。
英語が未熟ですみません。
denz.el
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 310letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.975
- Translation Time
- 30 minutes
Freelancer
sweetnaoken
Starter