Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Native Japanese ] The device appears as a removable drive in My Computer in Windows® computers,...

Original Texts
The device appears as a removable drive in My Computer in Windows® computers, and as a mounted volume on Mac® computers.

Open Club Averages > ClubAverageViewer.html to view club statistics.

•Select Local Handicap to enter the number of strokes 
that will be subtracted from the player's total score.
•Select Index\Slope Method to enter the player's handicap index and the course slope rating to calculate a course handicap for the player.
•
Setting the Hole Handicap 
Before you can score using handicaps, you must enable handicap scoring . 
The Approach displays the default handicap for the hole if it is available. If you want to change it, or if it is incorrect, you can set the hole handicap manually.
Translated by nagano0124
この機器はリームバブル機器として、Windowsのマイコンピューター内のドライブ、あるいはMacのマウントドライブとして機能します。

クラブの統計を見るにはClub AveragesからClubAverageViewer.htmlを開いてください。

・プレイヤーのトータルスコアから引いた打数を入力するには、ローカルハンディキャップを選択してください。
・プレイヤーのハンディキャップ・インデックスとコースのスロープ・レイティングを入力し、コースのハンディキャップを計算するには、Index\Slopeメソッドを選択してください。
・使用するハンディキャップを算出する前に、ホールのハンディキャップを設定すると、ハンディキャップ計算ができるようになります。アプローチは、可能であればホールのハンディキャップを表示します。もし変更、あるいは訂正する場合は、手動でホールハンディキャップを入力してください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
706letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$15.885
Translation Time
21 minutes
Freelancer
nagano0124 nagano0124
Starter