Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm a little confused. I also want to FBA sell in Amazon France. Is there...

Original Texts
私は少し混乱しています。

私はフランスのamazonでもFBA販売をしたいと思っています。
フランスのamazonでFBA販売をする場合、フランスの倉庫に入れる必要はないですか?
ですが、フランスのamazonの商品を、FBA販売したいと思い、FBA納品手続きをしたら、納品先がイタリアになっています。

イタリアの倉庫から発送するのでしょうか?

イタリアの倉庫から発送する場合、発送は遅れたりしないでしょうか?

私がFBA販売できるのはイタリアだけですか?
Translated by premiumdotz
I'm a little confused.

I also want to FBA sell in Amazon France.
Is there a need to put it in France's warehouse if I decide to FBA sell in Amazon France.
I want to FBA sell in Amazon France though, so I processed the FBA delivery, but the delivery destination becomes Italy.

Will it be sent to Italy's warehouse?

Won't the shipment be delayed if it will be sent to Italy's warehouse?

Can I only FBA sell in Italy?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
222letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.98
Translation Time
24 minutes
Freelancer
premiumdotz premiumdotz
Standard
Hi, I'm premiumdotz!

I am a graduate of Teacher Education (major in biolog...
Contact