Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for placing an order, it's been a while. Do you like Sony ...

This requests contains 65 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , 14pon , tsassa ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by hayato1015 at 25 Jul 2013 at 01:28 4110 views
Time left: Finished

こんにちは。

久しぶりに注文してくれてありがとう!

あなたはsony製品が好きですか?

もっとあなたと仲良くなりたいでしす。

ありがとう!

mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 25 Jul 2013 at 01:29
Hello.
Thank you for placing an order, it's been a while.
Do you like Sony products?
I'd like to get to know you more.
Thank you.
tsassa
Rating 53
Translation / English
- Posted at 25 Jul 2013 at 01:34
Hello.
Thank you for your order! It's been a while.

Do you like SONY products?

I want to be more friendly with you.

Thank you!
14pon
Rating 60
Translation / English
- Posted at 25 Jul 2013 at 01:34
Hello,

I'm glad you placed an order after a long time!

Do you like SONY products?

I want to know you better.

Thanks.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime