Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] The original price of this item is only not about USD100, I wonder why it is ...

Original Texts
The original price of this item is only not about USD100, I wonder why it is so expensive? If it is really so expensive without discount, I think I have no choice but to wait it re-release like D-Arts Wargreymon since my budget problem.
Translated by c_matsui
この商品の元の値段は、100米ドルもしないですが、どうしてこれはそれほど高いのでしょうか? 値引きもなく、本当にその値段であれば、予算の都合もありますので、D-Artsのウォーグレイモンのように、再リリースされるまで待つしかありません。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
236letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.31
Translation Time
38 minutes
Freelancer
c_matsui c_matsui
Starter
在宅で英日/日英翻訳をしてきました。
主に自動車関連の文書、マニュアルなどの翻訳経験があります。
現在は、あまり分野を絞らず、カジュアルな日記や企業で...