Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] The original price of this item is only not about USD100, I wonder why it is ...
Original Texts
The original price of this item is only not about USD100, I wonder why it is so expensive? If it is really so expensive without discount, I think I have no choice but to wait it re-release like D-Arts Wargreymon since my budget problem.
Translated by
c_matsui
この商品の元の値段は、100米ドルもしないですが、どうしてこれはそれほど高いのでしょうか? 値引きもなく、本当にその値段であれば、予算の都合もありますので、D-Artsのウォーグレイモンのように、再リリースされるまで待つしかありません。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 236letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.31
- Translation Time
- 38 minutes
Freelancer
c_matsui
Starter
在宅で英日/日英翻訳をしてきました。
主に自動車関連の文書、マニュアルなどの翻訳経験があります。
現在は、あまり分野を絞らず、カジュアルな日記や企業で...
主に自動車関連の文書、マニュアルなどの翻訳経験があります。
現在は、あまり分野を絞らず、カジュアルな日記や企業で...