Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] The purchase you made can be used as either "region-free" or "PAL" so it can ...

Original Texts
ご購入頂いた商品自体は「リージョンフリー」で「PAL」方式でも使用可能なので、

お客様の住んでいるエリアでも使用に問題ありません。

なので、開封後に返品を承ることは出来ません。

よろしくお願いします。
Translated by katrina_z
The purchase you made can be used as either "region-free" or "PAL" so it can be used in your area without any problem.

As such, I cannot accept returns after it has been opened.

Thank you for your understanding.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
97letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.73
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact