Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Sizes: S, M, L, LL (XL), 100, 120, 140 are available Sizes are loose-fitti...

This requests contains 164 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tokyomanly , yuko_1019 , aylesc_1 ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by hayato1015 at 07 Jul 2013 at 01:18 6562 views
Time left: Finished

サイズ】 S・M・L・LL(XL)・100・120・140サイズがございます。

ゆったりめのサイズです。女性はS~Mサイズ推奨。男性でも、細身の方はSサイズで大丈夫です。

S:身丈/66 肩幅/44 袖丈/19 M:身丈/70 肩幅/52 袖丈/20 L:身丈/74 肩幅/55 袖丈/22 LL:身丈/78 肩幅/58 袖丈/24

Sizes: S, M, L, LL (XL), 100, 120, 140 are available

Sizes are loose-fitting. For women, sizes S-M are recommended. For men as well, S is suitable for slender people.

S: length - 66 / shoulder width - 44 / sleeve length - 19
S: length - 70 / shoulder width - 52 / sleeve length - 20
L: length - 74 / shoulder width - 55 / sleeve length - 22
LL: length - 78 / shoulder width - 58 / sleeve length - 24

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime