Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I would like to buy the loupe(magnifier) which you are going to put on eBay. ...

This requests contains 85 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( violet , ageha75 ) and was completed in 0 hours 42 minutes .

Requested by [deleted user] at 05 Jul 2013 at 03:16 2184 views
Time left: Finished

私はあなたがeBayに出品予定のルーペを落札したいです。出来るだけ確実に落札出来る様に、この商品の出品の予定日時をおしえていただけると嬉しいです。ご連絡お待ちしています。

ageha75
Rating 53
Translation / English
- Posted at 05 Jul 2013 at 03:50
I would like to buy the loupe(magnifier) which you are going to put on eBay. It would be helpful if you could tell me the time when you are going to put it on in order to buy it with certainty.
I am looking forward to your reply.
[deleted user] likes this translation
violet
Rating 47
Translation / English
- Posted at 05 Jul 2013 at 03:57
I would like to make a successful bid on your loupe,so could you tell me what date and time will you put it on eBay?I am waiting for your reply.thank you
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime