Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Thank you for placing your order with NothingButSoftware.com! We have been c...

This requests contains 378 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , yyokoba , fantasyc ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by vlidge at 03 Jul 2013 at 10:55 1192 views
Time left: Finished

Thank you for placing your order with NothingButSoftware.com! We have been contacted by our carrier to request a company name listed for the above address.

Please reply back at your earliest convenience with any company information attached to this order so that we may proceed with your order.

Feel free to contact us with any further questions you may have.

Have a Great Day!

NothingButSoftware.comにてご注文いただき、どうもありがとうございます! 配送会社から、上記の住所につきまして、会社名の問い合わせを受けております。

ご注文の処理を進めさせていただくため、なるべく早くご都合つき次第、このご注文に関する会社情報をご連絡お願い申し上げます。

何かご質問がありましたらお気軽にご連絡ください。

良い一日を!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime