Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] The item you inquired about will be obtained once an order is placed, so beca...

Original Texts
お問い合わせ頂いた商品は、注文頂いてから発注しますので、個別の特典については

現状手元に在庫がない為分かりません。

申し訳ないのですが、他の販売者に聞いてください。


問い合わせありがとう。

新品商品は、全て未開封の状態です。ご安心ください。
Translated by russ87
We sent out the order for the product you inquired about once we received your order. However in regards to your particular special request, as we currently don't have the product in stock at the moment, we are unable to respond. We are terribly for this and would advise that you try inquire at another vendor.

Thank you for your inquiry. All of our brand new products are properly sealed and packaged. There is no need to worry about that.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
116letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.44
Translation Time
about 11 hours
Freelancer
russ87 russ87
Senior